2)第两百六十章 要价太高怎么办_军工重器
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  5000型燃气轮机,以及杨帆寄予很大希望的UGT-25000型燃气轮机。

  让杨帆无比高兴的是,UGT-25000型燃气轮机已经进入小批量生产,而不是设计定型。

  不知道是历史出现了小偏差,还是自己记错了。杨帆推测,前者的可能性应该比较大。

  在记忆之中,1991年的时候,UGT-25000型燃气轮机似乎刚设计定型,还没有进入小批量生产阶段,且似乎还存在一些技术问题,经过后续一系列的改进和提高之后,才慢慢的稳定下来,成为一款非常不错的舰用燃气轮机。

  今天不是参观,而是洽谈。

  加布洛夫带着大家一行进入了早就准备好的会议室,不久之后,又从外面进来了好几人,其中一人是MD的高层,另外几人也是中层。

  相互介绍之后,双方开始交谈起来。

  谢苗诺夫担任翻译。

  开始阶段,倒也没有什么问题,翻译得还算准确,但双方开始洽谈高温合金的订购,尤其是燃气轮机的引进之后,翻译出现了一些问题。

  一些专业性的东西,他翻译得并不准确。

  双方都感觉到,交流似乎有了一些困难。

  加布洛夫虽然不懂中文,但也意识到应该是翻译出了问题,不满的看了谢苗诺夫一眼。

  这是赤果果的不满。

  十分丢面子啊!

  起码加布洛夫感到脸色有一点挂不住。

  他自己找的翻译,居然这么菜!

  杨帆一直坐在那里,很少说话,主要是听,但渐渐的坐不住了,谢苗诺夫的翻译实在不怎么样。

  又一次听了谢苗诺夫的翻译之后,杨帆忍不住插了一句,“黄总指挥,他的翻译有偏差,不是万马力,而是万千瓦。”

  马力和千瓦,都是功率单位。

  谢苗诺夫连这都翻译错了。

  杨帆实在忍不了,这才插了这么一句。

  顿时,黄克平一阵惊讶,“小杨,你听得懂俄语吗?”

  这可是一个意外发现。

  黄总指挥知道杨帆精通英语,但没有想到连俄语都懂。

  杨帆轻轻的点一点头,“听得懂,我也会说俄语。”

  真的吗?

  黄总指挥惊喜的看了杨帆一眼,试探性的问道:“张科长病了,躺在医院里面,如果由你来担任翻译工作,你觉得可以吗?”

  杨帆自信的一笑,“那我试一试吧。”

  见杨帆这么说,我们的黄总指挥心中就数了,点头道:“那行,由你来担任翻译。”

  做完这个决定,又同加布洛夫说了一声、

  加布洛夫早就对谢苗诺夫同志有一点不满,同意道:“没问题,那就由杨来担任这次翻译。”

  刚才他们俩之间的交流就是由杨帆翻译的,加布洛夫眼睛微微一亮,因为发觉杨帆的俄语很标准。

  其他人呢?

  如刘辉、冯宇等人,也是眼睛有亮。

  了不得啊!

  杨帆同志居然精通俄语

  请收藏:https://m.lw123.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章